"Праздник стрелков" прежде и теперь.

Праздник стрелков г. Бибераха, несмотря на сходство названия, не имеет ничего общего с общепринятыми праздниками стрелков на западе и севере Германии. В процессе развития через многие столетия он превратился в сегоднешний праздник детей и Родины, в апогей года г. Бибераха; в местном разговоре делят его на "до Schütza“ и "после Schütza“

Первоначально бибераxский Schützenfest, который подтверждается документально впервые в 1650 г. как протестанский и в 1703 г. как католический праздник стрелков, праздновался обеими конфессиями раздельно.Так как шествие учащихся вела к дому стрелков на горе стрелков, сегодня Schützenkeller, получил этот школьный праздник в конце концов название "Schützenfest" ("Праздник стрелков").

Современный праздник стрелков "Schützenfest" совподает довольно точно с окончанием самостоятельности городов Германии. Впервые в 1802 г. хорал озвучил песню "Вокруг меня только радость", которая очень скоро стала праздничной песней всех биберахцев.
Прошло - сначало под баденским, потом под вюрттебергским господством - несколько десятилетий развития, пока во времена Бидермайер не сформировалась главная черта праздника. Так с 1810 г. для детей проводится розыгрыш лотереи под названием "Ziehung", при котором каждый билет выигрышный. Праздничное шествие выглядело вначале как карновальное гуляние с цветами и знамёнами. Барабанщики выступили впервые в 1816 году. Из мальчуковой капеллы 1821 года сформировалась сегоднешняя "Kleine Schützenmusik".

С 1819 г. выступает "Schützentheater" ("Театр стрелков"), а именно в одной традиции, который, как и сам праздник, прерывался лишь двумя мировыми войнами. Нынешнее своеобразие Schützentheater добился своими постановками сказок как посредством пения и представления, так и богатой балетной декорацией, а также массовой постановкой. На сцене и в оркестровой яме играют исключительно дети и подростки.

Окончательно, как совместное мероприятие обоих христианских вероисповеданий, появился "Schützen" в 1824 году. Организация и проведение находится с 1834 г. в управлении шутцендирекции. Этот совет в течении времени вырос от трёх до сорока членов, работающих на общественных началах, включая целого ряда шутценкомитетов.

Эпоха "Третьего Рейха" также принесла шутценфесту различные искушения. Но с другой стороны сформировались новые начинания. Так "Час Родины" стал постоянной составной частью праздничной программы; он превратился в имеющее большое значение мероприятие, на котором ежегодно обсуждается всегда новая тема из истории города.

Непосредственно перед началом второй мировой войны началось развитие "Исторического праздничного шествия". Из самых ранних документальных упоминаний Бибераха от Салиер-Кайзер до эры Бисмарка история города была изображена в сценах приблизительно. Тщательное исследование первоисточников, а также по возможности подлинно точная передача исторических событий и действующих лиц придают праздничному шествию в шютценвторник и повторно во время крестьянского шютцена (Bauernschützen) особенный колорит. Более 200 упряжных и верховых лошадей с современными сбруями и уздечками являются гвоздём праздника.

Особенностью шютценфеста является также лагерная жизнь среди живописной кулисы Гигельберга исторических грпп праздничного шествия.
"Zunfttänze" ("Tанцы ремесленников") учащихся передают ремесленные традиции и обычаи в настоящие время. "Танец через столетия" показывает крестьянские, дворовые, народные и современные танцы из различных эпох.

"Bunte Festzug" ("Разноцветное праздничное шествие") в шютценпонедельник даёт образ, который ежегодно меняется. Каждая школа г. Бибераха выберает себе определённую тему, иноформляет колонну с большой фантазией и творчеством.Соревнование среди школ за лучшею постановку очень содействовало высокому уровню проведения праздничного шествия.

Нынешняя современная особенность детского праздника подчёркивается не в последнюю очередь как "Schützenspiele" ("Шютцениграми") и "Ziehung" ("Розыгрыш лотереи") для младших, так и "Biberschießen" ("Биберстрельба") для старших школьников.

Всё больше превращается "Schützen" в крупный гражданский праздник. Это видно как из энтузиазма стихийно образованных юношеских и взрослых групп, которые названны как: Baltringer Haufen (Бальтрингская толпа), Räuberbande des Schwarzen Veri (Разбойники чёрной Фери), Biberacher Bürgerwehr (Биберахская гражданская оборона), Scharwächter (Сторожевой отряд), так и из "Tanz durch die Jahrhunderte" (Танец через столетия). Постоянное проведение праздников одногодков указывает также в томже направлении. "Tanz für Jung und Alt" (Танец для молодых и старых) на биберахском Марктплатце объединяет более десяти тысяч человек из всех поколений и сословий. Наконец особенно праздничными атрактионами являются как очень большой развлекательный парк на Гигельберге, так и вокруг его старые биберахские погребки.

В течении девяти дней биберахский Шютценфест предлагает большую высококультурную программу, как с историческими мероприятиями и увесилстельными развлечениями
для детей, так и естественно в направлении народных праздников. Как коренные, так и приезжие "Biber" ("Биберахцы") любят свой "Шютцен" как апогей каждого года.

переведена на Waldemar Huck